Poesía es hablar con el corazón en la mano,

poesía es expresar los sentimientos al máximo,

hacer que la corriente de sentimientos se apodere de tu corazón,

haciendo que poco a poco tu pluma se mueva mas rápido y haga que las palabras no sean palabras,

sean sentimientos y hagan sentir a quien las lee el sentimiento que transmites al papel.

Náyade García.




Unión libre - André Breton

http://blogs.clarin.com/blogfiles/ningo/mujer-flores.jpg

Mi mujer de cabellera de fuego de madera


De pensamientos de relámpagos de calor


De cintura de reloj de arena


Mi mujer de cintura de nutria entre los dientes del tigre


Mi mujer de boca de escarapela y de ramo de estrellas de última magnitud


De dientes de huellas de ratón blanco sobre la tierra blanca


De lengua de ámbar y de vidrio frotados


Mi mujer de lengua de hostia apuñalada


De lengua de muñeca que cierra y abre los ojos


De lengua de piedra increíble


Mi mujer de pestañas de palotes de escritura infantil


De cejas de borde de nido de golondrina


Mi mujer de sienes de pizarra de techo de invernadero


Y de vaho en los vidrios


Mi mujer de hombros de champaña


Y de fuente con cabezas de delfines bajo el hielo


Mi mujer de muñecas de cerillos


Mi mujer de dedos de azar y de as de corazones


De dedos de heno cortado


Mi mujer de axilas de marta y de hayucos


De noche de San Juan


De ligustro y de nido de escalares


De brazos de espuma de mar y de esclusa


Y de mezcla del trigo y del molino


Mi mujer de piernas de cohete


De movimientos de relojería y de desesperación


Mi mujer de pantorrillas de médula de saúco


Mi mujer de pies de iniciales


De pies de llaveros de pies de calafanes que beben


Mi mujer de cuello de cebada no perlada


Mi mujer de garganta de Valle de oro


De cita en el lecho mismo del torrente


De pechos de noche


Mi mujer de pechos de topera marina


Mi mujer de pechos de crisol de rubíes


De pechos de espectro de la rosa bajo el rocío


Mi mujer de vientre de despliegue de abanico de los días


De vientre de garra gigante


Mi mujer de espalda de pájaro que huye vertical


De espalda de azogue


De espalda de luz


De nuca de canto rodado y de tiza mojada


Y de caída de un vaso en el que acaba de beberse


Mi mujer de caderas de barquilla


De caderas de lustro y de penas de flecha


Y de tronco de plumas de pavo real blanco


De balanza insensible


Mi mujer de nalgas de asperón y de amianto


Mi mujer de nalgas de espalda de cisne


Mi mujer de nalgas de primavera


De sexo gladiolo


Mi mujer de sexo de yacimiento de oro y de ornitorrinco


Mi mujer de sexo de alga y de bombones antiguos


Mi mujer de sexo de espejo


Mi mujer de ojos llenos de lágrimas


De ojos de panoplia violeta y de aguja imantada


Mi mujer de ojos de sabana


Mi mujer de ojos de agua para beber en la cárcel


Mi mujer de ojos de madera siempre bajo el hacha


De ojos de nivel de agua de nivel de aire de tierra y de fuego.

1 comentario:

Isabel dijo...

Hola Náyade, he llegado aquí a través del blog de Angelet una gran amiga que tenemos en común y me he llevado una grata sorpresa, tienes un bello espacio dedicado a la poesía algo que a mi me fascina.
Seguiré pasando por aquí.
Saludos
Isabel